Prevod od "comportarmi come" do Srpski


Kako koristiti "comportarmi come" u rečenicama:

...da quel momento, cominciai a comportarmi come se fossi guarita e i medici mi lasciarono uscire.
Od tog momenta, ponašao sam se kao da, ako budem bolji, pre ce me pustiti.
Sono stata programmata per comportarmi come farebbe Janeway.
Programirana sam da reagiram kao kapetanica.
Dudley, so che vuoi aiutarmi ma non devo comportarmi come te... o mio padre.
Dudley, znam da mi želite dobro... ali ja ne moram da radim kako vi radite...ili moj otac.
Non vorrei comportarmi come una liceale, ma ti ha parlato di me?
Nadam se da ne zvuèim kao srednjoškolka, ali jel' prièao o meni?
Io non... non ci credo che sto per comportarmi come una femminuccia con te, ma... non voglio sprecare tutto con una sveltina.
Ne... Ne mogu da verujem da æu postati sva ženskasta prema tebi, ali... Ne želim da protraæimo ovo na brzaka.
Devo comportarmi come se loro non fossero qui.
Trebao bih se ponašati kao da oni nisu ovdje.
Comportarmi come una qualche patetica moglie schernita?
Da se ponašam kao patetièna, ismejana supruga?
E devo comportarmi come tale, o la gente rimarrà delusa.
И морам да будем Густо, или, ће људи бити разочарани.
Dal momento in cui mi hai detto questa cosa questa cosa che fai.. Ho provato a comportarmi come se fosse tutto ok, ma non lo e'.
Sve otkad si mi rekao za ovo, pokušavam glumiti da je sve uredu, ali nije.
Penso che mentre sono qui, dovrei comportarmi come il Re di Francia.
Мислим да ћу се, док сам овде, понашати као краљ Француске.
La mia unica forza e' tener chiusa la bocca e comportarmi come uno di loro.
Moja jedina snaga je što držim usta zatvorena, i ponašam se kao oni.
Devo smetterla di comportarmi come mio padre e cominciare ad essere come il padre che vede mio figlio.
Moram da prestanem da budem moj otac i da poènem da budem otac kakav moj sin misli da jesam.
Beh, e' il tuo primo giorno di scuola, stavo cercando di comportarmi come una madre.
Pa, vaš je prvi dan škole, i pokušavam se ponašati majèinski.
Vuoi dire che non vado in giro a spaccare cose o a comportarmi come un cazzone?
Misliš, ne idem okolo i ne razbijam stvari i ne ponašam se kao drkadžija?
Sei tu che mi hai detto di comportarmi come se mi meritassi di stare qui e l'ho fatto, e ora ho perso uno schizofrenico.
Ti si mi rekao da idem i da se ponašam kao da zaslužujem da budem ovde, i jesam, a sad sam izgubila šizofrenièara.
Sai, forse avrei dovuto avere piu' pelo sullo stomaco e non comportarmi come un imbecille sensibile.
Možda sam trebao biti èvršæi, a ne toliko osetljiva pièka.
Nelle settimane seguenti feci del mio meglio per comportarmi come se nulla fosse cambiato.
U sledeæim nedeljama sam se trudio da izgleda kao da se ništa nije promenilo.
Non sono io a comportarmi come un cowboy.
Nisam ja taj koji se ponaša kao kauboj.
Insomma, non comincero' certo a comportarmi come stanno facendo loro.
Mislim, definitivno neæu poèeti da se ponašam kao ono momci. Drago mi je da to èujem.
Cerco di comportarmi come se non amassi sua figlia e lui come se volesse... sfidarmi a duello per tua madre.
Pokušavao sam da se ponašam kao da nisam u vezi sa njegovom kæerkom a on se ponašao kao da je želeo da me izazove na duel zbog tvoje majke.
Continuo a pensare di comportarmi... come farebbe Sutton ma finisco sempre per fare un casino.
Mislim da se ponašam onako kako bi i Sutton, ali na kraju samo još zakomplikujem stvari.
In un certo senso, è un onore dire che qualcuno di 16 anni più giovane mi abbia finalmente spinto a comportarmi come qualcuno della mia età.
To je neka vrsta èasti da mi je neko ko je 16 mlaði od mene pomogao da konaèno poènem da se ponašam u skladu sa svojim godinama.
Avrei dovuto comportarmi come uno stronzo manipolatore, egocentrico e narcisista, portando infelicita' a tutti coloro che facevano parte della sua vita.
Da budem manipulator, egoistièni skot, narcis, unosim nesreæu svemu u svom životu!
Stavo cercando di comportarmi come se non ci stessimo vedendo.
Glumio sam da se ne viðamo. To je plan, zar ne?
Devo comportarmi come la persona che voglio fargli credere io sia.
Moram biti osoba kakvom želim da me drugi vide
35 anni a comportarmi come se quello che facevo facesse la differenza per il mondo.
trideset i pet godina praviti se da mi se sviða što radim malo razlike u svijetu.
Comportarmi come se fossi la tua ragazza?
Da sam tvoja devojka? Šta treba da uradim?
E allora ho provato a comportarmi come una normale ragazza felice, ma... non mi ricordo nemmeno che cosa voglia dire.
I zato pokušavam da se ponašam kao sreæna, normalna devojka, ali više i ne znam kako to izgleda.
Così io non dovrei comportarmi come la tua.
Pa da se ne moram ponašati kao da sam ja tebi majka.
Per tutto il resto del mondo, mio padre e' vivo e in ottima salute e io devo... comportarmi come se non fosse successo niente.
Što se ostatka svijeta tièe, moj otac je živ i zdrav, a ja se moram ponašati kao da se ništa nije dogodilo.
Tipo... e' un ragazzo a posto, ma... ci vediamo e io comincio a comportarmi come un pazzoide, cazzo.
On je veoma dobar tip. Izaðemo i ja se ponašam kao jebeni ludak.
E a partire da questo momento, voglio iniziare a comportarmi come l'eroe che sono.
A od ove sekunde, poèeæu glumiti da sam heroj.
Senti, so quanti danni ho fatto, perche' volevo andare in giro, giocare a palla come un bambino, comportarmi come un bambino...
Gle, ja znam ¹tetu da sam izazvao jer sam samo htjela jurcati, Igra loptom kao dijete, djeluju poput djeteta...
Io ci provo a comportarmi come un gentiluomo, lo giuro, ma in ognuno di noi c'è un lato animale.
Trudim da se ponašam kao gospodin, Doris. Zaista, znaš, ali ima životinjskih strana u svima nama.
Comportarmi come un dittatore in overdose di potere?
Da se ponašam kao neki utripovani drot, a?
Se credi che voglia continuare a comportarmi come in farsa abietta...
Ako misliš da manipulišeš mnome ovom bednom predstavom...
I soldi che mi ha dato, per... comportarmi come se ti temessi.
Novac koji mi je dao, da se ponašam kao da se bojim tebe.
Con tutto il rispetto, signore, posso imparare a comportarmi come richiesto ma non potete insegnarmi come agire in campo.
Mogu da se ponašam onako kako poslodavcima odgovara. Ali niko ne može da nauèi ono što ja radim na terenu.
3.6250419616699s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?